2022年2月5日 星期六

[閱讀心得] 瑪蒂達/羅德達爾





 瑪蒂達/羅德達爾

(張子樟翻譯)
年節期間
想要挑一本簡單好讀
好笑
又能讓人有不同想法
羅德達爾總是不會讓讀者失望
這一本書
幽默有趣
絕不是她的重點
小瑪蒂達對於大人的觀察
那些偏差的價值觀以及濫用權威
羅德達爾刻意放大成人的荒謬
讓孩子思考這個真實的世界
這本書另一個讓我留意到的地方是瑪蒂達的書單
身為一個愛說教的圖書教師
總是想要在日常中塞入好多的書
讓孩子「不知不覺」認識這些書
但我手法有時過於拙劣
小孩都翻白眼了(笑)
所以我對於這種
把書單用巧妙的方式引介給孩子們的書
都會讓我眼睛發亮
這本書中光是露出書名
就有不少經典
狄更斯的少爺返鄉 孤雛淚 遠大前程
夏綠蒂的簡愛
哈代的戴斯姑娘
珍奧斯汀的傲慢與偏見
瑪麗瑋柏的到地球
吉卜林的小吉姆的追尋 原來如此的故事
威爾斯的隱形人
海明威的老人與海
福克納的喧嘩與騷動
史坦貝克的憤怒的葡萄
格雷安葛林的布萊登棒棒糖
歐威爾的動物農莊
還有秘密花園
獅子 女巫 魔衣櫥
小小瑪蒂達的書單
其實也是羅德達爾私心認為
小孩們該閱讀的經典
這些 有些我也沒看過
應該要一本本找來讀讀
最後用瑪蒂達與哈妮小姐的對話提醒自己∼∼∼
「你認為所有的童書都應該具有趣味性嗎?」
哈妮小姐問
「沒錯」瑪蒂達說
「 小孩子不像大人那樣嚴肅
小孩子喜歡歡笑」p103
走上兒童文學這條路
我們都該思考
兒童文學的定義與核心
在文學價值與童心趣味中
找到平衡
畢竟
小孩的眼睛一如瑪蒂達一般雪亮
羅德達爾每一本都好好看
(這一本的原文我竟然看得懂
給自己拍拍手)

沒有留言:

張貼留言