柳橙不是唯一的水果
很輕的文字
承載著好重的情感
讀了兩三天終於完食
~~~~以下是心得
在研究所的課堂中認識珍奈的書
他的文字
不是驚為天人的那種
但卻是闔上扉頁
仍是會停在你腦海中久久的那種
這一本的悸動
來自於他寫的就是他自己
上網搜了他的照片
在閱讀時
就像是在閱讀他的故事他的前半生
這本書 有很多的隱喻
就連篇章
都是用聖經的篇章作為篇章名
我從不是教徒
對於這些我也毫無領會
無法看透他文字之中的話語
甚是可惜
但即便如此
仍是會被他的文字逗笑
然後又隨之陷入那很濃厚的自我掙扎以及家庭羈絆之中
雖然珍奈從沒有想要將這本書歸類為同志文學
我也認同文字本身沒有歸屬
本就不該被分類
但不可否認
這樣的半自傳體的故事
認識自己的性向、探索情愛的過程
讀來細膩而沈重
在商業市場中
就是會被包裝成同志文學啊
(我非同志之人也覺得好好看啊)
很喜歡韓良憶的譯序
簡單扼要的點出整本故事脈絡
以及個人領略
(文中提及珍奈的「文氣」
讓我對英文版十分好奇)
書中的故事很簡單
珍奈的爸媽是極度虔誠的教徒
領養了珍奈後根本是把它當成傳教者來教
(上學後都在跟同學宣教這一段
很好笑
也很荒謬)
這本書是在她25歲之際的文字
當他回頭看他的成長歷程
用一種既好笑
又莫名其妙的文字
來陳述媽媽對他的洗腦式教養
當我讀到他跟校長的對話時
內心突然一陣鼻酸
孩子啊
他懂什麼呢
在這樣的家庭長大
如果長得不是牧師、教友期待的樣兒
就會被視為魔鬼
然後公開譴責
進行驅邪儀式
這就是他同志傾向的啟蒙歷程
也是日後離家與母親決裂的導火線
整個生活圈子的污名化
讓我看了有些想哭
但雖然目前台灣已能接納
我也清楚知道「刻在我心裡的名字」這戲不是亂演
每個人都清楚知道主會包容所有人
會原諒所有的惡
卻容不下真心相愛的兩個人
只因他們的性別
(今天聽呱吉說到 這些神學
會不會存在著很大成分的「個人解讀」
也就是神學領袖覺得可以你就是神的孩子
而領袖說不行的 你就是惡靈纏身)
這些成長的歷程
也許有多說不出口的愁苦
所以珍奈用故事中的故事交錯穿插
用這樣的隱喻
把哪些眼淚
以及無奈
寫在故事中
這一本書
我覺得不是所有人都可以吃得下
但我認為
你這輩子
一定要試試這個在英國與JK羅琳齊名的天生作家
(我覺得他很有個性)